JREnsey June 2016 Blog

Welcome to the June 2016 blog!

♦♦♦♦♦♦

The Word for today be0007_725

“God has now revealed to us his mysterious will regarding Christ—which is to fulfill his own good plan. 10 And this is the plan: At the right time he will bring everything together under the authority of Christ—everything in heaven and on earth. 11 Furthermore, because we are united with Christ, we have received an inheritance from God, for he chose us in advance, and he makes everything work out according to his plans” (Ephesians 1:9-11).

♦♦♦♦♦♦

Survey evokes concern

A recent survey about the beliefs regarding endtime events was conducted among deadly-daysBaptists, Pentecostals, Methodists, Lutherans, Presbyterians, and so-called Evangelicals. The survey discovered that 84% of Pentecostals embrace the Pre-Tribulation Rapture view. Only 75% of Baptists believe that, and only 1% of Lutherans. 60% of Lutherans, 48% of Methodists, and 49% of Presbyterians felt that the concept of the rapture is not to be taken literally.

But a disturbing fact that was reported was that “mainline Protestants have a more modernist theology. So, for instance, they would read the Bible, not as the inerrant word of God, but as a historical document, which has God’s word in it and a lot of very important truths, but that needs to be interpreted in every age by individuals of that introstatslogocroppedtime and that place.”

If they don’t believe the Word of God, then church is little more than a social club. That is why their membership is drying up and those in Evangelical and Pentecostal movements are still growing. The early church turned the world upside down; today the world is turning the church upside down.

♦♦♦♦♦♦

Transgender appointed by Obama to Faith Based Council

The Obama administration has appointed a transgender individual to the President’s Advisory Council on Faith-based Neighborhood Partnerships, selecting Barbara Satin for a post along with two representatives of minority faiths.

H6CsgrHeSatin, who was born a man but identifies as a woman, is an Air Force veteran, a member of the United Church of Christ and currently works with the National Gay and Lesbian Task Force, according to CBN News.

“Given the current political climate, I believe it’s important that a voice of faith representing the transgender and gender non-conforming community—as well as a person of my years, nearly 82—be present and heard in these vital conversations,” Satin said.

President Barack Obama announced the appointments of Satin along with Sikh leader Manjit Singh and Baha’i leader Naseem Kourosh to the faith council on May 12. The press release, which was published on the White House website, includes details about Satin’s past and present history of working with LGBTQ groups.

Source: https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2016/05/12/president-obama-announces-more-key-administration-posts

♦♦♦♦♦♦

Pediatricians decry gender ideology pushed by liberals

The American College of Pediatricians recently issued a temporary position statement on so-called gender identity disorder, or gender dysphoria. A full statement will be issued this summer. The temporary statement is prefaced with the following: The 63135643American College of Pediatricians urges educators and legislators to reject all policies that condition children to accept as normal a life of chemical and surgical impersonation of the opposite sex. Facts—not ideology—determine reality.

Source: By Lori

http://www.glennbeck.com/2016/05/16/american-college-of-pediatricians-on-gender-dysphoria-abusive-to-promote-this-ideology/?utm_source=Sailthru&utm_medium=email&utm_campaign=20160525GlennBeckDailyV1&utm_term=Smart%20List%20-%20Responsive%20Group%20A%20v2?utm_source=glennbeck&utm_medium=contentcopy_link

To encourage a child to view himself as something he can never truly or fully be is child abuse!!

♦♦♦♦♦♦

Pastor’s affairs “not enough to send him to Hell”

Sunday Adelaja, a Nigerian pastor who leads the charismatic Embassy of the Blessed Kingdom of God for All Nations Church in the Ukrainian capital of Kiev, has admitted to having affairs with parishioners. The confession came one month after he posted a video on his blog titled “Sexual Sin Is Not Enough to Take You to Hell.” Hmmmmmm…..

imageSeveral of those close to him have accused him of thwarting attempts to help or discipline. A mentor, Ulysses Tuff, has said: “I am not a professional psychiatrist, nor profess to be one, but you never addressed the sins you committed against those innocent women, many of which are married,” wrote Ulysses Tuff, founder and pastor at The Way, The Truth, and The Life Christian Center in Georgia, to Adelaja in a letter obtained by CT. He has been Adelaja’s mentor since 1995.

“If I had to use words to describe and give a very general perspective about you, I would choose such words as hallucination of grandeur, narcissistic, or sociopathic behavior,” Tuff continued.

“Yet, you said that according to 1 Cor. 2:2-10, everything you are going through is connected to your Apostleship,” he wrote. “Not Paul, nor any of the apostles in preparation for apostleship were found to have defiled 20, 30, or more women (this number of women was what you said on my first night meeting with you, you also said there could be more, you don’t remember). It is damaging to the integrity and laws of scriptural interpretation, how you have twisted the scripture to paint a picture of your sainthood….”

Adelaja and all other ministers who have had a lapse of morality have our prayers. He has decided to take a six-month sabbatical in Nigeria to let the matter cool down. What needs to cool down is…….

Someone observed that men have two basic motivations: hunger and hanky panky, and they can’t tell them apart. If you see a gleam in his eyes, make him a sandwich.

♦♦♦♦♦♦

Why do some verses in the Book of Acts read differently in the KJV?

Acts 16:7 – Virtually all contemporary versions say, “the Spirit of Jesus.” The KJV says, “the Spirit….” Why the difference? According to textual scholars and manuscript analysts, this rendering (“of Jesus”) appears in the major early MSS: p74 Aleph A B C2 D E 33 69 81 326 467 vg syrp,b copbo armmss, et al., but was omitted when the Byzantine text-type was in its early development, probably in the time of Athanasius (c. 298-373), who likely chose the short reading. Athanasius was aware that there were two MSS that manuscript2contained different readings here. Chrysostom (c. 407), who had a definite impact on the Byzantine readings, also omitted “of Jesus.” Thus the vast majority of the Byzantine copies omitted the phrase. The KJV translators did not have the oldest manuscripts to consult but used the editions of the TR which collated only a handful of late Byz MSS. Therefore, following the Textus Receptus, the phrase “of Jesus” did not make it into the KJV.

Acts 8:37 appears in the KJV but not in contemporary versions. Noted textual critic Dr. Bruce Metzger explains: “Verse 37 is a Western edition, not found in [early MSS such as] p45,74 a A B C 33 81 614 vg syrp,h copsa,bo, etc., but read, with many minor variations, by E, many minuscules, itgig,h etc. There is no reason why scribes should have omitted the material, if it had originally stood in the text. …The formula was doubtless used by the early church in baptismal ceremonies. …Its insertion into the text seems to have been due to the feeling that Philip could not have baptized the Ethiopian without securing a confession of faith. …Although the earliest known manuscript which contains the words dates from the sixth century (ms E, codex Bezae, which contains a number of inauthentic readings), the tradition of the Ethiopian’s confession of faith in Christ was current as early as the latter part of the second century for Irenaeus quotes part of it. Although the passage does not appear in the late medieval manuscripts on which Erasmus chiefly depended for his edition (ms 2), it stands in the margin of another (ms 4), from which he inserted it into his text because he ‘judged that it had been omitted by the carelessness of scribes.’” Neither the inclusion nor exclusion of this verse changes any doctrine in the Bible. Sure, it contains a doctrinal point (faith is necessary for baptism to be effectual) but many other verses address that issue. It is not included in most Bibles because someone disagreed with it and wanted it out, but because it does not have early manuscript support. It has all the signs of a gloss—wording of liturgy put in manuscript margins by scribes, then later pulled into the text as part of the scripture.

Acts 8:37 was not in Erasmus’ first edition of the Textus Receptus, but he was persuaded to include it in his second edition. Stephanus’ 1550 TR edition has it because it was based off of Erasmus’ second edition. Stephanus 1550 and Beza 1598 were the TR editions most used by the KJV translators.

How did parts of Acts 9:5,6 get into the KJV? The words “it is hard for thee to kick against the pricks. And he trembling and astonished said, “Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him” are obviously not original here. No Greek manuscript has these words here. They were likely inserted because they were found Lutherbibelthere in the Catholic Latin Vulgate, being assimilated from Acts 26:14 and 22:10. Bruce Metzger comments: “The spurious passage came into the Textus Receptus when Erasmus translated it from the Latin Vulgate into Greek and inserted it in his first edition (1516) of his Greek New Testament.” Harmonization of certain passages by scribes, including Erasmus, is not uncommon. Nothing is lost from the biblical record since uncontested and well-supported parallel sources containing these words are elsewhere in Acts. Certain scribes and modern KJV advocates felt that the statements should be here because this is Luke’s original record of the occurrence. But are we authorized to move words and verses around just because we think they should be here or there? We are safest in following the Greek manuscripts.

Why does Acts 19:37 read “robbers of churches” in the KJV when there were no churches to rob at that time? Every known Greek manuscript, including the Textus Receptus, has hierosulous—“temple plunderers.” There were thousands of temples in the Middle East and Asia Minor at that time—but no churches. Christians were meeting in synagogues, in private homes, or congregating in public places outdoors. Perhaps “churches” sounded better to translators in Christian Europe in 1611 where there were now thousands of churches.

Why does Acts 3:13,26 say “Servant” in the contemporary version and “Son” in the KJV? Some strong KJV advocates say using “Servant” here amounts to a “demotion of Jesus” in newer versions. However, the Greek term used is Παῖδα (paida -servant), not ὑιὸν (huios – Son). In the Septuagint and in the KJV, Jesus is referred to in Isaiah 42:1 as the pais Kuriou—the “Lord’s Servant,” or “the Servant of the Lord.” The Hebrewbible_manuscripts_deadseascroll_lg clearly quotes God as saying: “Behold my servant…” (KJV). Messiah is also called God’s Servant in Isaiah 52:13 (KJV). They also complain about Acts 4:27 where Jesus is called “Servant” in modern versions (and the Greek Textus Receptus) as opposed to “child” in the KJV. The truth is that again the Greek term paida (TRStephanus 1550) is “servant.” The KJV just copied what the Latin Vulgate said here rather than translate the Greek. So why do the contemporary versions render the terms as “servant”? Because that is what the Bible writers actually penned by inspiration. Note: The same word is used in Matthew 12:18 of Jesus where the KJV also translates pais as “servant.” Is the KJV demoting Jesus by using “servant”?

Why is “Jesus” inserted in Acts 7:45, when the context clearly indicates that the one referred to is “Joshua”? “Jesus” (Ἰησοῦ) is the Greek form of the Hebrew “Joshua.” In recognition of the context the translators should have translated the Greek into the Hebrew name as it appears in the Old Testament. The context (vs. 44-46) shows without question that Joshua was meant. The person we know as Jesus did not lead the ancestors of the Jerusalem Jews into battle to conquer the inhabitants of Canaan. It was Joshua. Check the Interlinear Bibles. Virtually all scholars agree with the Cambridge Bible for Schools and Colleges which states: “It is better here and in Hebrews 4:8 to let the Greek orthography give place to the form of the word used in the Old Testament.” French and German Bibles have Joshua. Advocates of the TR/KJV, in the attempt to maintain a perception of absolute flawless and perfect translation for that version, speculate that perhaps the translators used the name Jesus to convey a lesson about types and anti-types. Not many readers—or scholars—see the reasoning behind that speculation.

Please note: I am not on an anti-KJV crusade. If the whole church chooses to use the KJV, that is fine with me. I have no problem with that. But as long as misinformation is flowing across our fellowship about it and about other versions, creating division and confusion, the author’s circular arguments should be rebutted.

♦♦♦♦♦♦

But hasn’t God blessed the KJV for 400 years?

Someone asked, “Why use any other version since God has ‘blessed’ the KJV for over 400 years?” If length of service or popular use corroborates every word of a particular translation and signals God’s blessing, consider how God ‘blessed’ the Latin Vulgate, the primary Bible used by most professing Christians for over a thousand years. But it King-James-Biblewas revised significantly by Erasmus in 1516 who knew how corrupted it was. Was Erasmus wrong to do that? The translation of Erasmus’ Greek compilation by William Tyndale in 1526 was ‘blessed’ for eighty-five years before it was radically changed by the KJV translators in 1611. Were they in the wrong for interrupting its length of service? The Geneva Bible was “mightily used of God” by the Pilgrims and Puritans before the KJV was printed and was even more popular than the KJV for decades after 1611.

The point is—evaluation of a certain translation on the basis of length of popular use and what happened during that period is quite subjective. Every scrap of God’s Word on papyrus, parchment or paper from the first century until now has blessed and benefitted God’s people. So, yes, He has blessed the KJV but others as well.

When the KJV is established as the standard, all other translations are compared to it. If they don’t match up, they are wrong. Here’s the logic: The Bible is the Word of God; the Word of God is always right; the KJV is the Bible; the KJV is always right. If the KJV circular-reasoning1is the Bible, all others are not the Bible. If they read differently from the KJV, they are not the Word of God; if they are not the Word of God, they should be rejected. The words of God are pure and flawless; the KJV contains the exact words of God; therefore, the KJV is pure and flawless. The Word (law) of the Lord is perfect; the KJV is the Word of the Lord; therefore the KJV is perfect. The Word of the Lord is inspired; the KJV is the Word of the Lord; therefore the KJV is inspired.

It is this kind of circular logic and argumentation used by the KJV extremists that is fomenting division and confusion.

♦♦♦♦♦♦

For those who might be interested…

Here is a great site for historical texts and Bibles: Bibles-online.net. Check it out.

http://www.bibles-online.net

♦♦♦♦♦♦

Need some inspiration? Enjoy these testimonies:

• “Today, I interviewed my grandmother for part of a research paper I’m working on for my Psychology class.  When I asked her to define success in her own words, she said, ‘Success is when you look back at your life and the memories make you smile.’”
• “Today, I asked my mentor—a very successful business man in his 70’s—what his top 3 tips are for success.  He smiled and said, ‘Read something no one else is reading, think something no one else is thinking, and do something no one else is doing.’”
• “Today at 7AM, I woke up feeling ill, but decided I needed the money, so I went into work.  At 3 PM I got laid off.  On my drive home I got a flat tire. When I went into the trunk for the spare, it was flat too.  A man in a BMW pulled over, gave me a ride, we chatted, and then he offered me a job.  I start tomorrow.”

Fallen in the streets

The Portland Public Schools Board of Portland, Oregon, unanimously passed a resolution Tuesday to remove from classrooms any materials that “cast doubt” on whether climate change is occurring, according to the Portland Tribune. The resolution Truthrequires that textbooks and other classroom materials present climate change as fact. Facts do not matter…truth is only what they say it is.

Someone has said, “Truth is the new hate speech.” George Orwell, author of 1984, famously declared, “During times of universal deceit, the truth becomes a revolutionary act.”

Isaiah prophesied of such a time: “And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.”

♦♦♦♦♦♦

God’s plan for seniors

Most seniors never get enough exercise. In His wisdom God decreed that seniors become forgetful so they would have to search for their glasses, keys and other things, thus doing more walking.

seniors-at-home1-300x286And God looked down and saw that it was good.

Then God saw there was another need. In His wisdom He made seniors lose coordination so they would drop things requiring them to bend, reach and stretch.

And God looked down and saw that it was good.

Then God considered the function of bladders and decided seniors would have additional calls of nature requiring more trips to the bathroom, thus providing more exercise.

God looked down and saw that it was good.

So if you find as you age, you are getting up and down more, remember it’s God’s will. It is all in your best interest even though you mutter and complain under your brea3RulesOlder.jpgth.

One elder noticed these subtle facts:

Good health is merely the slowest possible rate at which one can die.

Health nuts are going to feel stupid someday, lying in the hospital, dying of nothing.

Life is like a jar of jalapeno peppers. What you do today may become a burning issue tomorrow.

– Anonymous

♦♦♦♦♦♦

The wisdom of Thomas Jefferson

I predict future happiness for Americans if they can prevent the government from wasting the labors of the people under the pretense of taking care of them.

My reading of history convinces me that most bad government results from too much Jeffersongovernment.

No free man shall ever be debarred the use of arms.

The strongest reason for the people to retain the right to keep and bear arms is, as a last resort, to protect themselves against tyranny in government.

To compel a man to subsidize with his taxes the propagation of ideas which he disbelieves and abhors is sinful and tyrannical.

♦♦♦♦♦♦

The best soul winning aid produced in the last 25 years.

IHMLCover

Only $1.75 each up to 49 copies, 1.50 each from 50-99 copies, and only 1.25 for orders IHML_GFL_Revisedof 100 or more. Follow-up study Guide For Living is same price.

Still the best soulwinning tool you can use!

Order online at www.advanceministries.org/ or phone 936-537-0250.

Special SALE

Apostolic Theological Forum Set of Five Books

The Apostolic Theological Forum was established in 2002 to provide a colloquy where papers on theological subjects coul be presented and discussed. A variety of papers dealing with doctrinal issues, church, government, prophecy and history have been presented each year inthe Forum. This is the first journal published by the Forum. Regular price for each book is $9.95. Sale price this month is $29.95. Go to advanceministries.org/store to see what topics are covered in each book and order there or call 936-537-0250 to order.

♦♦♦♦♦♦

Worth a 1000 words

Target restrooms

2016-05-04-39a6e73b_large

Airport lines

Baby enough pics

Back off. I am not ready for marriage. This gown is just for show.

Bonnie and Clyde

Clinton and Bruce Jenner

Kill the kid

Geometry test

Some math tests are easier than others.

♦♦♦♦♦♦

The Last Shot

US immigration authorities’ (ICE) said on May 24 that the plan to open a new detentioGrunge rubber stamp with word Insanity,vector illustrationn facility with a specialized unit for transgender people is being condemned by advocates who argue that the vulnerable population should not be detained. What could go wrong with those plans? There are approximately 267,000 undocumented [illegal] LGBT immigrants in the US, according to a March 2013 report from UCLA’s Williams Institute. It is unclear how many of those are transgender, and ICE would not disclose how many transgender people were currently in its custody.

♦♦♦♦♦♦

Love God, love His Word, love someone who doesn’t love you. Love always wins.

JREnsey

Published in: on June 1, 2016 at 1:41 AM  Comments (6)  

The URI to TrackBack this entry is: https://jrenseyblog.wordpress.com/2016/06/01/jrensey-june-2016-blog/trackback/

RSS feed for comments on this post.

6 CommentsLeave a comment

  1. It is difficult not to view your anti KJV arguments as anything but that. The fact remains that the Alexandrian manuscripts are faulty in many ways and dynamic equivalence translation often changes the meaning of the texts. You should read The Word of God in English by Leland Ryken. Other than your obvious bias against the King James though, I always enjoy your blog. Thanks for what you do!

    • Brother Black,

      Thanks so much for taking time to send a comment about the blog. I appreciate the kind words.

      My comments about the KJV would not even be published if it were not for the false statements published in the Perspectives magazine columns, in the KJV Brochures advertised in that magazine, the articles in the Together magazine (WPF), and social media posts by our Apostolic people who read and quote those articles. False statements about the KJV (as though it is “perfect” and has no problems whatsoever) and all others are “false Bibles” that change doctrines etc., must be rebutted. They are causing much confusion in our ranks. I truly don’t care if others use only the KJV if that is their preference. But they should not make false statements that cannot be corroborated. I have Ryken’s book and even quote him in my upcoming book.

      Since we are discussing this, and you asked if I had read the Ryken book, let me ask you if you have researched the “Antioch vs. Alexandria” issue? Are your familiar with the Alexandrian manuscripts? Have you compared them with the later Byzantine manuscripts? Do you know how many of the phrases and verses got into the TR and the KJV? Which manuscripts can be identified as the earliest “Antiocbian/Byzantine” manuscripts? If you read my blog, did you see anything there that explained why the KJV has some material that it should not have and is lacking some that should be in it? Do you feel that it is OK if the KJV has those features? The KJV has more doctrinal problems than the contemporary versions. Try I John 5:7 or Titus 2:13 for starters. If you saw anything in the blog that was not accurate, please let me know. I don’t want to mislead anyone.

      I am not looking for a fight with our good brethren over the translation issue, but I cannot be silent when they are publishing materials that are reaching the laymen in our local church that misrepresents both the KJV and the new versions. I have had to take a whole service recently and deal with this issue. We need to rid ourselves of this divisive issue. We need to sit down at a table with those who have done their research and work it out on that level…not in magazine articles and blogs, and social media outlets. I have offered to do this many times but have had no takers. Also know that I personally know all those who have been writing the articles, etc. They are friends that I know well. One person mainly is the source of almost all of it and the others are quoting him. We have corresponded and interacted a good deal about the issue. So it is not like I have said something behind anyone’s back.

      Please make it a matter of prayer with me. And let me hear back from you. It helps me to know our brethren who may not have been involved in the issue first hand really feel.

      Blessings…and thanks again for the contact.

      JREnsey

  2. Great posts as always on a variety of things. Thanks for taking the time to write.

    • Thanks!

  3. Brother Ensey, what translation the Bible do you commonly use/recommend?

    • Jay,
      I don’t personally recommend or endorse any specific translation. If I did, someone would find some fault with it and accuse me of promoting a “false Bible” or worse. I use several…ESV, NASB, NKJV, NLT, NET…the first two for a touch of literalism, the last for more “this is what it really saying” kind of application. There are others but these are the most popular. I really liked the 1984 edition of the NIV but they discontinued it in 2011 and replaced it the 2011 edition which I don’t like.
      Blessings…

      JREnsey


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: